邮箱:714498342@qq.com 咨询热线:15271683688

新闻中心

翻译服务公司浅谈口译的必备要领

文章来源:翻译服务公司 | 2018-12-11 16:48

翻译行业的需求量不断增加,翻译服务公司在不断涌现,提供专业的翻译服务是很必须的,那么在进行口译翻译中,有哪些必备要领呢?下面翻译服务公司为你讲解。

注重记笔记

我们经常看到国家领导人在会见外宾时,旁边总是有一个人在记录并且时时翻译传达信息。可以看出这么高级别的翻译都需要记录笔记,更何况是一些刚刚从事口译工作的朋友们呢。翻译服务公司提醒,口译笔记不宜记太多,过多的笔记会干扰口译员对原文大意的把握。应该记录一些重要的概念内容以及逻辑关系,比如数字、专有名词、地名、人名等。

不断的练习

口译工作者练习口语的方法有很多种,一般情况下会采取两个人的方式进行练习,就是一个人充当讲话者,一个人充当翻译。这种方法不但非常的简单实用,而且可操作性也是很强的。当然,翻译服务公司建议口译工作者可以采取更加简洁的方式来练习,例如大声的朗读报纸和书籍来培养语感,将某些比较好的句子记在本上,有时间就多读多看,以便日后用到的时候可以脱口而出。

翻译服务公司


做好准备工作

开始口译工作前,翻译服务公司建议一定要了解此次工作的具体领域、口译的具体内容、口译的参与人员组成以及可能会涉及到的专业术语等,能掌握的内容尽量掌握,做到胸有成竹,才能在口译活动中游刃有余。

心理素质良好

口译练习中大声朗读,是一个练习胆量的好方法。同时也可以和几个朋友模拟一些小型的会议,并在会议上积极发表自己的观点。翻译服务公司认为通过一些比较正式的口译比赛来增强自己的心理素质并且锻炼胆量,效果会更好了。

口译翻译很考验翻译者的应变能力,在一场会议中,进行口译翻译,需要时刻关注会议的进程变化,保证翻译质量是很有必要的。在线翻译服务中,做好口译翻译需要掌握以上这些要领。